sábado, 28 de janeiro de 2012

Tea Time 茶

 Photographer: Helena Leão


According to legend, tea was first discovered by the Chinese emperor and inventor Shennong in 2737 BCE. It is said that the emperor liked his drinking water boiled before he drank it so it would be clean, so that is what his servants did. One day, on a trip to a distant region, he and his army stopped to rest. A servant began boiling water for him to drink, and a dead leaf from the wild tea bush fell into the water. It turned a brownish color, but it was unnoticed and presented to the emperor anyway. The emperor drank it and found it very refreshing, and cha (tea) came into being.



Segundo a lenda, o chá foi descoberto pelo imperador chinês e inventor Shennong em 2737aC. Diz-se que o imperador gostava de beber água potável fervida, assim estaria limpa, e os seus servos assim o faziam. Um dia,  durante uma viagem para uma região distante, ele e seu exército pararam para descansar. Um servo colocou a água a ferver para o imperador, e uma folha morta de um chá selvagem caiu na água. Ele ficou com uma cor acastanhada, mas passou despercebido e foi apresentado ao imperador dessa mesma maneira. O imperador bebeu e achou muito refrescante, e foi assim que o chá passou a existir.

Sem comentários:

Enviar um comentário